阿伯(康纳·查普曼 Conner Chapman 饰)是一个13岁的懵懂男孩,在社区中,性格有些懦弱的他经常受到其他人的排挤和欺负,对于这些恶意,阿伯只是竭力的逃避,并没有想过正面反击。阿伯只有一个朋友,那就是和他一样被别人歧视了斯威夫特(肖恩·托马斯 Shaun Thomas 饰)。 一次偶然中,阿伯和斯威夫特遇见了名为“小猫”(肖恩·吉尔德 Sean Gilder 饰)的废品经销商,小猫教会了两个男孩如何驾驶马车,两个男孩成为了小猫的手下,帮他收集废弃金属来赚取外快。在和马相处的过程中,阿伯渐渐发现了自己和动物交流的天赋,但是马在斯威夫特的眼中不过只是他用来赚钱的交通工具而已,两个男孩的友谊就此产生了裂痕。
Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the original version The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel. (Koszarski) From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to speed up the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shotscountershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.
人这一生怎样才算不虚此行?闻善(胡歌 饰)在平衡自己与世界的关系中寻找着答案。他是一个“掉队”的普通编剧,一次偶然的机会让他改以撰写悼词为生。在与各色普通人的相遇里,闻善慰藉他人、也获得了温暖,最终找到了自己的人生方向。
爱丽丝(米拉·乔沃维奇 Milla Jovovich 饰)重回在东京,向安布雷拉公司复仇。后者潜藏在地球的底部,威斯克(肖恩·罗伯茨 Shawn Roberts 饰)执行着自以为是的安 全技术标准。爱丽丝闯入了禁区,直捣黄龙。而威斯克竟然不惜毁灭城市做困兽斗。最终,当他驾驶着直升机逃离时,却被爱丽丝胁迫,情急之下,他向爱丽丝身上注入了具有对T细胞的免疫病毒,令她丧失了超能力,只能驾机飞翔荒无人烟的阿拉斯加。地球上已经177天没有生命迹象。然而,爱丽丝却意外发现了克莱尔(艾丽·拉特 Ali Larter 饰)。她们循着阿卡迪亚信号,回到了地狱之城,满眼的僵尸令人触目惊心。迎接她们的是同样听到信号的幸存者。在神秘犯人克里斯(文特沃斯·米勒 Wentworth Miller 饰)的帮助下,她们向阿卡迪亚之船进发……
名侦探胜吕武尊(野村万斋 饰)在休假时到访的熊野古道酒店,听到了与当时不相称的不安的话。事件在这个时候已经开始行动了。第二天,为了吃早饭胜吕武尊去了酒店的休息室,看到了在那里读医学书的医生沙罗绢子(比嘉爱未 饰)的身影,打了招呼。这时,本堂家的夫人(松坂庆子 饰)、次子主水(市原隼人饰)、长女镜子(堀田真由 饰)、次女绚奈(原菜乃华 饰)来了。营造出一种异样氛围的夫人,一来就大骂酒店的工作人员,开始对孩子们下各种命令。稍晚的时候,长子礼一郎(山本耕史饰)和妻子凪子(西尔维亚·格拉夫 饰)也来了。夫人的言行简直就像一家独裁者,孩子们都完全处于她的支配之下。胜吕被那个奇怪家族的情况搞得目瞪口呆。据和一家有着长久交往的男子·十文字幸太(坪仓由幸 饰)说,主要是本堂氏留下足够的钱,可以让这家人一辈子玩下去,最后死去,所以此时本堂家全家都在日本旅行。在沙罗的邀...
都市女孩周婷婷(王瑛瑛 饰)怀着与父亲(万梓良 饰)多年难解的心结,放弃城市生活来到半山小学支教,被留守儿童对父母回家的期盼所打动。在周父的暗中帮助下,婷婷男友于海洋(文熙 饰)来到半山村发展现代旅游农业,村民们纷纷踏上回乡再就业之路,婷婷与父亲冰释前嫌,收获亲情与爱情。
电影北少林描述了中国抗日战争时期武林人仕与日本侵略者的争斗
因为一次跳伞事故,白人富翁菲利普Philippe(弗朗索瓦·克鲁塞 François Cluzet 饰)瘫痪在床,欲招聘一名全职陪护。由于薪酬高,应聘者云集,个个舌灿莲花,却无法打动他的心。直到黑人德希斯Driss(奥玛·赛 Omar Sy 饰)的出现才让他作出决定。德希斯刚从监狱出来,背负家庭重担,一心只想寻张辞退信以申领救济金,而且他明显对女助理的兴趣要远大于这份工作。但是菲利普还是一眼相中了这个小伙子。于是,德希斯开始了一个月的试用期。虽然舒适的豪宅环境让他倍感虚荣,但是他仍面临很多挑战:不仅要为菲利普作身体复健,还得给他洗浴、灌肠、拆信、穿丝袜等。起初,两人的思维方式与价值观大相径庭,但是,随着了解的不断深入,他们成为了朋友…… 本片取材于真实事件,获2011年东京电影节最佳影片金麒麟奖,弗朗索瓦·克鲁塞与奥玛·赛分享影帝桂冠。
暂无简介
本站只提供影视资讯页面服务,本站不存储、不制作任何视频,不承担任何由于内容的合法性及健康性所引起的争议和法律责任。
若本站收录内容侵犯了您的权益,请附说明联系邮箱,本站将第一时间处理。
© 2025 upceu.com E-Mail:upceu@gmail.com